Тема запитань і відповідей в англійській мові дуже актуальна для російсько- та україномовних студентів зокрема через те, що порядок слів та логіка побудови речень сильно відрізняються. Крім того, різні статті та сайти пропонують різну класифікацію питальних речень, а пояснення далеко не завжди є чіткими та зрозумілими. Хочете остаточно розібратися в цій темі? Тоді ця стаття для вас!
Про сутність запитань
Питальні речення або Interrogative sentence створені для того, щоб дізнатися більше. Серед загальних тенденцій англійських питальних речень є специфічна інтонація, непрямий порядок слів та знак питання в кінці. Ось декілька прикладів:
-
How long have you been there? – Як довго ти тут?
-
Why are you here? – Чому ти тут?
-
Do you work as a gardener? – Ти працюєш садівницею?
Англійські запитання бувають загальними, спеціальними, запитання до підмета (які деякі ресурси визнають підвидом спеціальних), альтернативними, розділовими та заперечними.
Про види запитань
Тож поговорімо про види запитань в англійській. Вони бувають:
-
Загальні (General questions). Допомагає уточнити загальну інформацію. Відповіддю переважно буває коротке “так” чи “ні”. Через це такий вид запитань іноді називають Yes/No Questions. Для побудови достатньо винести допоміжне дієслово (або – ситуативно – модальне дієслово) на початок фрази. Виглядатиме це якось так:
-
Does he really work here? – Він справді тут працює?
-
What is she doing here? – Що вона тут робить?
-
Have you finished your assignment yet? – Ти вже виконала своє завдання?
-
Can you help me? – Чи могли б ви допомогти мені?
-
-
Спеціальні. Допомагає з’ясувати додаткові деталі того, що відбувається. По суті, це ті запитання, які нас тренували задавати до кожного слова в реченні. Використовуються питальні слова who (хто? кого? ким?), whose (чий? чия? чиє? чиї?), where (де? куди?), when (коли?), why (чому?), how (як? яким чином?), how often/many/much/long etc. (як часто? як багато? як довго?). Через те, що більша частина таких слів починається з WH, такі питання ще називають Wh-questions. Давайте для прикладу розберемо речення на такі спеціальні запитання: Nastya drives for two hours every weekend to see her family. – Настя їде на машині дві години щовихідних, аби побачити свою сім’ю. Які запитання тут можна задати? Наприклад:
-
Who drives for two hours every weekend to see her family? (запитання до підмета)
-
What does Nastya do every weekend to see her family? – Що Настя робить щовихідних, аби побачити свою сім’ю?
-
How long does Nastya drive every weekend to see her family? – Як довго Настя їде щовихідних, аби побачити свою сім’ю?
-
How often does Nastya see her family? – Як часто Настя бачиться зі своєю сім’єю?
-
Whose family does Nastya visit every week? – Чию сім’ю Настя відвідує щовихідних?
-
Who does Nastya see every weekend? – З ким Настя бачиться щовихідних?
-
-
Питання до підмета (Who/What questions). Через те, що це, по суті, спеціальне питання до підмета, його часто ставлять в один ряд зі спеціальними. Але вони не абсолютно ідентичні: порядок слів інший. Допоміжні дієслова вживаються тільки після питального слова, і то, тільки якщо вони були б присутні у стверджувальному реченні. В результаті виходить щось типу цього:
-
Who wants to have some drinks now? – Хто хотів би зараз щось випити?
-
Who is here? – Хто тут?
-
What is that under your bed? – Що це там в тебе під ліжком?
-
-
Альтернативні (Alternative questions). Альтернативними їх робить наявність вибору між мінімум двома варіантами. Будувати їх легко, вони надзвичайно схожі на загальні запитання. Виглядає це якось так:
-
Did you want to go to the zoo or to the movies? – Ти би хотів піти в зоопарк чи в кіно?
-
Would you choose the red pill or the blue one? – Ти би обрав червону чи синю таблетку?
-
Do you eat breakfast before or after taking a shower? – Ти зазвичай снідаєш до чи після того, як сходиш в душ?
-
-
Розділові чи питання “з хвостиком” (Disjunctive/Tag-/Tail-questions). Такі речення завжди складається з двох частин: заперечної та незаперечної. Якщо заперечна частка not присутня в одній частині речення – її не буде в іншій. Побудова таких питань починається з формулювання стверджувального або заперечного речення. Наприклад, ви дуже втомилися вчора і насилу пам’ятаєте, як добралися додому. Голова так і гудить: “I was exhausted yesterday…”. Але ви оглядаєтеся – а вдома ідеальний порядок, який могли навести тільки ви після роботи вчора. І вам саме собою додається: “… wasn’t I?” – “… чи не так?”. Використовується для вираження здивування, уточнення інформації або отримання додаткової. Виглядає так:
-
He’s dead, isn’t he? – Він мертвий, правда?
-
They give me new work tasks every Monday, aren’t they? – Вони дають мені нові робочі завдання щопонеділка, чи не так?
-
Michael doesn’t spend any time with Lucy usually, does he? – Майкл зазвичай не проводить часу з Люсі, правда?
-
-
Заперечні (Negative Questions). Дуже схожі на загальні запитання, тільки з присутністю заперечної частки not, яка в скороченому вигляді приєднується до модального чи допоміжного дієслова, а в розгорнутому вигляді ставиться після підмета. Використовується для висловлення сумнівів чи подиву. На прикладах виглядає так:
-
Can’t you swim? – Хіба ти не вмієш плавати?
-
Didn’t he pass an exam? – Хіба він не здав екзамен?
-
Isn’t he fired? – Хіба його не звільнили?
-
Ось в принципі й все про різновиди питань в англійській мові, тепер вам буде простіше розпізнавати їх у письмовій та усній мові носіїв, а також навіть формувати їх власноруч!. Маючи такий інструмент у своєму арсеналі, вам буде значно комфортніше при спілкуванні англійською. Успіхів вам у цьому!